Wednesday, April 16, 2014

Messy procedure

I've been reading Don Paterson's commentary on Shakespeare's sonnets in desultory fashion for many months (its home during that time has been on top of my toilet's water tank). The book is often brilliant and funny, occasionally sloppy and maddening. One of the things I love about it is Paterson's engagement with earlier exegeses of the sonnets, but perhaps my favourite parts are the digressive excursions he makes from time to time, commenting on poetry and criticism more generally.

In his commentary on Sonnet 148, he talks about Helen Vendler's "kabbalistic tour de force that uncovers many buried correspondences, DEFECTIVE KEY WORDS, chiastic and structural patterns--absolutely none of which, I suspect, WS was either aware of or had intended." He continues:

By now, you may be getting the impression that I don't think Vendler's is the way to do criticism. Yes and no: HV is often brilliantly illuminating, but her commentary on the Sonnets suffers from a double-whammy of misperceptions.
     Firstly, too much stuff is described as deliberately planned effect that I'm certain arose from nothing more than human feeling and instinctive decision-making, driven through the local compositional exigencies of the sonnet form. Secondly, and more sinisterly, HV seem sot assume that the poem actually has a deep essence, pattern or structure which we can usefully abstract and codify in this way. It doesn't; the game of poetry is to keep those things in play, and to fix and codify them is to misrepresent their protean nature, and their total dependency on the dynamic process of subjective reading; otherwise you're conferring a reality they don't possess. This is the theistic fallacy in another guise. I think many of the deep patters and symbolic underpinnings that HV diagnoses are not integral to the poem itself, but only back-formed from her sometimes too-careful reading; which is to say they're here, and not Shakespeare's. If they do really exist, they must be in the hands of some remote third party, who at some point will confirm the accuracy of the brilliant exegesis. But there's just you, me, and this wee poem. That's an open game. However HV too often plays a closed one, poring over the Sonnets as if they were a holy book--as if it actually possessed rather than generated some meaning, and finds nothing more or less than the richness of her own mind. A relief that it's so rich, since one invariably learns so much from its company. But the Sonnets were the work of a brilliant and fallible human, and they shouldn't be interrogated like the Book of Thoth.
     Everyone composes in a roughly similar way. Frost's notebooks are pretty much like mine and like those of my friends, the difference lying only in the genius of the results. There are both a thousand ways to write a poem, and precisely one: messy procedure. The poem may take on a crystalline and even algebraic appearance in the end, but for all its ferocious technique, that final poem was reached through a dynamic process with feeling and instinct at its heart--and was not guided by the kind of structural blueprint and organizational intelligence that critics like HV divine at every turn. You see the problem: it looks like a subtle distinction, but there's actually a massive difference between suggestion that the structure is somehow anterior to the poem, as opposed to merely an emergent feature of its final form, with which its pattern of feeling and lyric is not properly separable.
     Poets want us to lose ourselves in the surface our their language, not its hidden machinery--not least because that machinery is often hidden from the poets themselves. Not that we should always honour that desire: as you'll have noticed, I'm all for putting the poem into dry dock, so we can see what's going on beneath the surface, find what keeps it afloat, and marvel at its construction. But to talk as if that's where the deeper or larger truth of the poem might reside is wrong. To find that, we need to set it back in the water. The truth of a poem is in the cut of its jib, the breath in its sails, the clever route it charts to its new poet, and the skill and speed and grace with which it moves.

Tuesday, April 15, 2014

CLM excerpt online

Jesse Eckerlin has posted my review of Goran Simić's From Sarajevo, with Sorrow on the Biblioasis International Translation blog. The review, originally published (2005) in the now-defunct Books in Canada, predates my involvement with Biblioasis and my friendship with Goran, whose subsequent poetry collection, Sunrise in the Eyes of the Snowman, I had the pleasure and honour of editing for the press. Funny routes one winds up taking in this game.


To own the podium
in the Victim Olympics;
to deserve the odium
of well born limpets.

Sunday, April 13, 2014

Bryson on CLM

Michael Bryson has just posted a thoughtful and penetrating review of Career Limiting Moves on his blog. Since Michael and I go way back, as he makes plain from the get-go, it's a personally-inflected piece, but he also manages to say some things about my work that strike me as true, but which I hadn't thought of in precisely such terms before. Which is none too common in reviews--but most welcome.

Bachinger on CLM

Jacob Bachinger, a writer and teacher based in the northern wilds of Manitoba, has posted some thoughtful comments about Career Limiting Moves on his blog.

Saturday, April 5, 2014

Hamilton panel writeup

The Puritan proves that not all bloggers are created equal, with Ryan Pratt's concise, thoughtful and accurate response to the recent panel in the Hammer. (Scroll down for my audio recording of the panel.) What's not touched on much in this piece is the pretty great Q&A with the audience. Amanda Jernigan did a masterful job, as Pratt acknowledges, of mediating the discussion. Overall, I'd say it was the most successful of the four events.

Wednesday, April 2, 2014

Speaking of stunted

A rather sloppy, tendentious response to the Toronto panel has been posted on The Puritan's blog. If nothing else, it demonstrates that the blogosphere's earnest contributors need to work harder if they want to meet basic journalistic standards. They could at least listen to the posted audio instead of relying on scribbled notes to cobble things haphazardly together again from memory.

UPDATE: Phoebe Wang of The Puritan has posted a defence (consisting mainly of excuses) of Tracy Kyncl's post. Oddly, the fact that Ms. Kyncl possesses an MA and is the editor of a magazine actually makes the sloppiness of her post seem more egregious; I had assumed previously she was an undergrad. I've responded to Ms. Wang with an elaboration on my objections above. And that's as much time as I'm prepared to waste on this.

Sunday, March 30, 2014

Stunted critical credos

A wee excerpt from Career Limiting Moves, read at the recent Toronto panel talk, filmed by Pino Coluccio:

ZW reads AO

I read a poem at Ben McNally Books, from Alexandra Oliver's Meeting the Tormentors in Safeway, in her absence.

Monday, March 24, 2014

What We Talk About When We Talk About Poetry in Windsor

What We Talk About When We Talk About Poetry in Hamilton

What We Talk About When We Talk About Poetry, Toronto edition

CNQ: The Montreal Issue

The arrival of Canadian Notes & Queries is always an event, but I haven't been this excited about getting my copy in a while. The Montreal issue contains a wealth of literary delectables, including a piece I commissioned from American poet and critic Bill Coyle on Robyn Sarah's most recent collection and a reprint of my appreciation of Peter Van Toorn's sui generis sonnet "Mountain Leaf." The latter is accompanied (for subscribers) by a postcard print of the poem, beautifully designed and illustrated by Biblioasis's own Kate Hargreaves (whom I had the pleasure of meeting in Windsor the other day). 

Maybe it's time to subscribe, hey?

Audio: What We Talk About When We Talk About Poetry, Montreal Edition

I realize belatedly that, although I sent out all kinds of invitations via social media and email, I've been neglectful in posting here about my four-day, four-city promotional tour for Career Limiting Moves, the book. I'm home now from a blitz of Montreal, Toronto, Hamilton and Windsor, accompanied by Jason Guriel (who recently published his own prose collection, The Pigheaded Soul) and Anita Lahey, whose prose collection The Mystery Shopping Cart is still warm off the press. They're both excellent books and their authors are great company, so it was a hyper-stimulating pleasure to do these events with them. The tour was the brain child of my publisher, Biblioasis, proving once again that they're one of the best. Below is the audio from the Montreal event, hosted by Adrian King-Edward of The Word and moderated by Carmine Starnino, who edited both Jason and Anita's books and who, of course, has been a colleague and friend of mine for years. I'll be posting audio from the others shortly.

Here, also, is an article written in advance of the Montreal panel.